Моргана благосклонно кивнула головой. Слова о «небольшой услуге» вызвали у неё мимолётную улыбку. Проклятье работало забавным образом, делая всех в равной степени несчастными, но мистер Голд, как и в мире под названием «Зачарованный Лес», процветал и оказывал услуги за плату, справедливую с его точки зрения. Впрочем, в отличие от многих, Моргана не могла сказать, что недовольна сделкой или чувствует себя сколько-либо обманутой. Наоборот, всё обстояло самым чудесным образом. Она жила с убеждением, что с любым человеком можно договориться и к любому найти подход, в особенности, если не делать одолжения и не высказывать неуважения. Маг, заставляющий трепетать целый мир, мог быть тёмным, злым, жестоким, но уважение всё же заслуживал, поскольку был достаточно силён для того, чтобы погрузить мир в хаос, и достаточно умён, чтобы не делать этого. Иные сочли бы это за мелочность, но Моргана видела в его поведении мудрость и дальновидность. Именно поэтому полагала идею переговоров с ним удачной. Поэтому и по той простой причине, что он хорошо понимал природу магии.
Слушая Артура, Моргана отвлеклась от созерцания большой и подчёркнуто вычурной вазы. Она никогда не говорила брату, как следует или не следует поступать. В отличие от современниц, которые считают нужным напоминать мужчинам о том, что те должны или не должны делать, ведьма знала, что хорошая женщина, будь то сестра, жена или любовница, никогда не унизит любимого мужчину, никогда не оскорбит недоверием, никогда не подорвёт его уверенность в себе наставлениями.
Моргана могла подтолкнуть своего короля к правильному поступку рассказами, баснями, предположениями, но никогда бы не сказала «я думаю, что мы должны поступить таким образом». Когда Артур высказал предположение, что им нужно прийти к Голду и осторожно прощупать его на предмет лояльности Ротбарту, ведьма лишь улыбнулась. Она глубоко сомневалась, что от такого прощупывания выйдет толк. Тем не менее, Моргана не стала об этом говорить, и только кивнула, поскольку особого вреда не видела в том, чтобы позабавить Тёмного мага.
Теперь же Артур поступал именно так, как она считала правильным — вежливо, честно и бесхитростно. Именно такая политика переговоров подходила ему — Королю Британии — как никакая другая.
— Мой брат прирождённый дипломат, — произнесла Моргана, с обожанием взглянув на Артура, ловко не назвавшего Голда несчастным злодеем. Чудо его жизни всё ещё будоражило её, всё ещё окунало в то ощущение безмерного счастья, за которое, как она надеялась, уже было уплачено долгими годами горя и скитаний. Может быть, и годами смирения в монашеской рясе. Мысль эту ведьма находила скорее забавной.
— Я ходила к Ротбарту. Меня, по некоторым признаком, тоже можно было счесть обделённой счастьем и в достаточной степени недоброй, — она с улыбкой тактично исключила определения «ведьма» и «интриганка». — В прошлом я имела с Ротбартом знакомство и полагала, что беспрепятственно смогу войти в его коалицию и узнать подробности о планируемом заклятье. Пожалуй, мне действительно удалось бы сделать это, но разговор с ним заставил меня потерять всяческое терпение, — тень досады и раздражения легла на лицо Морганы. Вспоминая, как она вытягивала из колдуна информацию, учила его, как убедить себя, давала совсем ненужные ему подсказки, ведьма испытывала настоятельное желание разбить ещё один бокал. Желательно о красивое, породистое, но уж больно самодовольное лицо Ротбарта.
— Артур назвал его безумцем, и я присоединюсь к этому мнению. Он сошёл с ума, потерял всяческое представление о достойных и недостойных поступках, но, более того, утратил связь с реальностью. Я бы сказала, что он не особо стремится добиться своего. Он как преступник, который только мечтает о том, чтобы его поймали, о том, чтобы привлечь внимание, — «Урсулы», — мысленно закончила Моргана.
Некоторые встречи стоит анализировать спустя время, когда раздражение отпускало и возвращалась способность верно оценивать поступки. Моргана отличалась рациональностью во всём, кроме Артура, и поведение Ротбарта вызывало в ней диссонанс, поскольку до этого дня, до этой встречи она полагала его умным мужчиной, но, возможно, он также отличался рациональностью во всем, что не касалось любви.
«Если это, конечно, любовь, а не одержимость», — подумала ведьма, вспоминая свой гнев — колдун планировал лишить свою возлюбленную свободы воли. Более того, нечто подобное он предлагал сделать и ей!
— Сомневаюсь, что сам Ротбарт способен довести это мероприятие до сколько-либо годного конца. По крайней мере, один, — она перевела взгляд на Голда. — Вы кажетесь мне тем человеком, чья помощь могла бы переломить стрелку весов в пользу Ротбарта. Именно поэтому мы с братом пришли уточнить у вас — как вы смотрите на новое проклятье? Находится ли в зоне ваших интересов целый мир, построенный по образу и подобию колдуна? — «Быть может даже, по образу и подобию того озера, в котором он черпает свои силы, поскольку Ротбарт говорил, что они иссякают». — Уверена, что вас он навестил в первую очередь.